[MOU 텍스트 전문 : PGSA 통행료 관련 핵심]
5조 "이란이 기술적 장애물 제거와 지뢰 중화의 필요성을 고려한다."
기뢰 제거 주체가 이란, 이란이 페이스를 정합니다. 서두를 이유가 없습니다. 30일 안에 전쟁 전 수준 재개가 목표지만 "고려한다"는 표현입니다. 의무가 아닙니다
4조 "선박 교통은 이란의 전쟁 이전 교통량에 비례해야 한다."
이란이 통행량을 조절할 수 있다는 뜻입니다. PGSA 허가 선박만 통과시키면 됩니다
통행료 면제 조항 <없습니다>
14개 조항 전체에 "통행료 없음", "수수료 없음" 문구가 단 한 줄도 없습니다.
트럼프가 Truth Social에서 선언한 "통행료 없는 개방"이 MOU 본문에 없습니다.
PGSA 서비스 수수료를 막을 근거가 텍스트 어디에도 없습니다.
※ 이란이 얻은 것
10조 원유·석유화학 수출 제재 면제 "즉시"
11조 동결 자산 해제, 이란 중앙은행이 수혜자를 결정
6조 $3,000억 재건 기금
7조 모든 제재 종료 약속
9조 핵 프로그램 현상 유지. 미사일 없음. 대리세력 없음.
※ 미국이 얻은 것
8조 "핵무기 절대 생산 안 한다" 재확인
검증 메커니즘 없음, 농축 우라늄 운명은 최종 합의에서 다룬다고만 되어있음
※ 한 줄 요약
텍스트를 보면 이란이 모든 카드를 가져갔습니다. PGSA 수수료를 막을 조항이 없고, 핵은 현상 유지고, 미사일·대리세력은 의제 밖입니다. 60일 후 2단계 협상에서 이란이 가진 레버리지는 그대로입니다.
Below is the text of the 14-point draft memorandum, as seen by Bloomberg News.
1. The Islamic Republic of Iran and the United States, together with their allies in the current war, declare upon the signing of this Memorandum of Understanding an immediate and permanent end to the war on all fronts, including Lebanon, and undertake that from now on they will not launch any hostile action against each other, and will refrain from the threat or use of force against each other. The final agreement will confirm the provisions of this Article and the remaining Articles.
2. The Islamic Republic of Iran and the United States undertake to respect each other’s sovereignty and territorial integrity, and to refrain from interfering in each other’s internal affairs.
3. The Islamic Republic of Iran and the United States undertake to negotiate and reach a final agreement within a maximum period of 60 days, extendable by mutual consent.
4. Immediately upon the signing of this Memorandum of Understanding, the United States Lift the naval blockade and prevent any interference or obstruction against the Islamic Republic of Iran, and restore traffic within a maximum of 30 days to its full capacity; the traffic of ships shall be proportional to the pre-war volume of traffic on the part of the Islamic Republic of Iran. The United States also undertakes to withdraw its forces from the surrounding areas within 30 days after the final agreement.
5. Upon signing this Memorandum of Understanding, the Islamic Republic of Iran will immediately take steps to ensure that the movement of merchant ships from the Persian Gulf to the Sea of Oman and vice versa is resumed within 30 days to the pre-war volume, taking into account the need for the removal of technical obstacles and the neutralization of mines by Iran.
6. The United States undertakes, together with its regional partners, to create a comprehensive plan agreed upon by both parties for the rehabilitation and economic development of the Islamic Republic of Iran, While ensuring financing of at least $300 billion. The implementation mechanism of this plan, as part of the final agreement, will be formulated within 60 days.
7. The United States commits to ending, on a schedule to be agreed upon as part of the final agreement, all types of sanctions currently facing the Islamic Republic of Iran, including resolutions of the United Nations Security Council and the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA), and all unilateral U.S. sanctions, both primary and secondary.
8. The Islamic Republic of Iran reiterates that it will never produce nuclear weapons. The Islamic Republic of Iran and the United States have agreed that the fate of enriched material and the fate of all other mutually agreed nuclear-related issues, including Iran’s nuclear needs, will be adequately addressed in a final agreement; the final agreement will confirm the provisions of this Article.
9. The Islamic Republic of Iran and the United States agree that, pending a final agreement, they will maintain the status quo: Iran will maintain the status quo on its nuclear program, and the United States will not impose new sanctions on Iran or strengthen its forces in the region.
10. The United States undertakes that immediately after the signing of this Memorandum of Understanding, and until the date of the lifting of sanctions, the United States Treasury Department will issue waivers for exports of Iranian crude oil, petrochemical products and their derivatives, and all related services, including banking, insurance, transportation, and the like.
11. The United States undertakes that, in light of the progress of negotiations towards a final agreement, frozen or restricted funds and assets of the Islamic Republic of Iran will be released and made fully available. These funds, whether held in the master account or transferred, will be used for any final beneficiary payment determined by the Central Bank of the Islamic Republic of Iran and will be fully available for use. The United States undertakes to issue all necessary permits and licenses on this basis.
12. The Islamic Republic of Iran and the United States agree that an implementation mechanism will be established to oversee the successful implementation of and future commitment to the Final Agreement.
13. Following the signing of this Memorandum of Understanding, and upon receipt of assurances regarding the commencement of implementation of Articles 4, 5, 10, and 11 of this Memorandum of Understanding, and the continued implementation of these steps, the Islamic Republic of Iran and the United States will enter into negotiations for a Final Agreement solely with respect to the remaining Articles.
14. The final agreement will be approved through a binding resolution of the UN Security Council.