This was an endorsement in the first edition of the Passion Translation of the Gospel of John.
Brian and his publisher included effusive praise for the footnotes. They contain "deep understanding and stunning insight," they reveal "secrets that have buried for centuries," they demonstrate the "brilliance of this translation."
The reality? The majority of the footnotes are copied from existing sources without attribution.
So much so that Brian plagiarizes spelling errors, false etymologies, and blatant factual errors that can be traced back to a select number of sources.
And he did all of this with a copyright section on the front cover that forbids quotation of TPT without proper attribution and permission from the publisher.