Prêter ma voix à Jack Kerouac, un rêve fou qui se réalise!
Sur le chemin… En français dans le texte, la langue primordiale de Kerouac, la seule qu’il parlait jusqu’à l'âge de six ans; un joual canuck tordu, riche et complexe. Tout un défi de lecture!
Sur le chemin… Ce roman éclaté et génial contient, selon Jack lui-même, toutes les clés de compréhension de On the road, roman phare de l’américanité. On y retrouve de nombreuses références au Québec, c’est émouvant.
On a touché un état de grâce en studio, Jack y était peut-être aussi. Ou j’étais porté par la présence de Jean-Christophe Cloutier, expert à l’humanité désarmante, qui a fouillé et mis en lumière le fonds d’archive Kerouac, permettant de faire revivre ce français plus présent dans l’œuvre qu’on ne l’imaginait, qu’on ne l’espérait.
On vous présente le résultat de cette collaboration bientôt.
Que partout survivent les langues françaises des Amériques!