𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐝𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐝𝐨?
Join us at IJET-34 to share insights, explore new opportunities and discuss the future of translation and interpreting.
#Translation#Interpreting#JAT
G’day!
Did you know that the Freddo chocolate bar was invented in Melbourne in 1930?
Apart from being tasty, they make great souvenirs🐸
カエル型チョコレート「フレッド」は1930年にメルボルンで誕生しました。
おいしいしお土産にピッタリ🐸
#IJET34#funfacts
🐨 Keynote Speech: Public Tickets Now Available 🐨
Roger Pulvers
"I GO AS I GO BY MYSELF"
~ Translating the Human Heart ~
5 September 2026 | Melbourne
Public tickets: A$40
ijet.jat.org/news/public_tic…#IJET34#Translation
Winter mornings have been a little foggy lately - it feels lovely to be walking through the haze as we start our mornings.
おはようございます!
メルボルンの冬の朝。霧の中を歩きながら通勤していると少しセンチメンタルな気持ちになる、そんな週初めに趣を感じてしまったり。
#MMM#IJET34
Looking for a reason to visit Melbourne?
Earlier this year, Melbourne topped Time Out's list of the world's most exciting places to live in and explore in 2026.
Will you be joining us in Melbourne for IJET-34 this September?
#IJET34#translation#interpreting
Planning some sightseeing before or after IJET-34?
The City of Melbourne Visitor Services team has shared a welcome message for IJET-34 participants, including information on visitor centres, City Ambassadors, free tours and more.
ijet.jat.org/news/welcome_to…#IJET34#Melbourne
G’day!
Australian Rules Football was invented in Melbourne!
My Brisbane friends insisted we wear their colours today. There may have been a conflict of interest.
オージーフットボールはメルボルン発祥。
今日のチーム選び…どうかお許しを〜🙏
#IJET34#funfacts
🐨 Session Spotlight 🐨
On the balance of probabilities
Julie Segal
Find out more about this and other sessions on the IJET website.
ijet.jat.org#IJET34#interpreting#通訳
G’day!
Did you know that you can see wild little penguins at St Kilda Pier just outside the city?
I love watching my penguin friends waddle around🐧
市内からすぐのセントキルダでは野生のリトルペンギンを見ることができます。
ペンギンの友だちに会いに行こうかな🐧
#IJET34#funfacts
Good Morning!
Starting my week with a kookaburra at my outdoor office.
Winter has arrived in Melbourne, but this week is looking surprisingly pleasant.
My colleague seems ready for it!
Have a great week!
#MMM#IJET34
QANTAS Flash Sale!
Return flights between Tokyo and Melbourne from around ¥100,000.
Sale ends today!
If you're planning to attend IJET-34, keep an eye out for future flash sales from QANTAS, JAL and Jetstar.
qantas.com/en-jp
𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐚𝐧 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐞𝐫𝐬 𝐝𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐡𝐮𝐦𝐚𝐧𝐬 𝐜𝐚𝐧 𝐝𝐨?
Join us at IJET-34 to share insights, explore new opportunities and discuss the future of translation and interpreting.
#Translation#Interpreting#JAT
G'day!
You may know us from the song "Kookaburra sits in the old gum tree", which has been sung by generations of schoolchildren around the world.
We've always appreciated the publicity😁
#IJET34#aussieanimals
G'day!
Kookaburras are famous for their distinctive call, which sounds a bit like laughter. Families often join in together, creating a chorus that can be heard across parks and gardens.
We take community participation very seriously!!!
#IJET34#aussieanimals
G’day!
Did you know that the iconic Australian snack Dim Sims were invented in Melbourne?
Quality control is under way!
オーストラリアで人気のストリートフード「ディムシム」はメルボルン発祥です。
ただいまお友達と品質確認中です。
#IJET34#funfacts
🐨 Session Spotlight 🐨
Offence as intimacy: Understanding mock aggression in cross-cultural communication
Xi Dai
Find out more about this and other sessions on the IJET website. ijet.jat.org#IJET34#Translation#Interpreting#翻訳#通訳
G'day!
Some of Melbourne’s best cafés and bars are hidden in the city’s laneways. Exploring them is one of my favourite ways to spend my waking hours!
メルボルンの路地裏には、素敵な隠れ家的カフェやバーがたくさん。路地裏散策もこの街の楽しみのひとつです。
#IJET34#funfacts