"Nosh is the Yiddish word for 'grab a bite' or 'have a nibble.' We thought it was a perfect fit."
The Office québécois de la langue française has contacted Arthurs Nosh Bar, the popular St-Henri brunch spot known for its Jewish comfort food, after receiving a complaint about the word “nosh” displayed in the restaurant’s window, OQLF spokesperson François Laberge confirmed to The Gazette.
It marks the latest dispute stemming from the Coalition Avenir Québec government’s drive to bolster French in Quebec public life.
Read the latest: montrealgazette.com/news/oql…
Comme père, je partage les préoccupations des parents pour la sécurité des enfants en ligne.
Aujourd’hui au CHEO, j’ai rencontré des médecins, des chercheurs et des jeunes pour parler de notre projet de loi afin de rendre les plateformes sécuritaires dès leur conception.
As a dad, I share parents’ concerns about keeping kids safe online.
At CHEO today, I sat down with doctors, researchers, and young people to discuss our bill to make the online experience safer for children and ensure platforms are safe by design.
La cyberintimidation, les hypertrucages sexuels et les fonctionnalités addictives des réseaux sociaux ont des conséquences dramatiques sur les enfants.
Notre Loi sur les médias sociaux sécuritaires fera de leur sécurité une priorité dès la conception des services.
Online harms—from cyberbullying to sexual deepfakes or addictive features —are causing real and lasting harm to children. We can’t let them down.
Our Safe Social Media Act will ensure platforms put children’s safety first in the design of their services.