For day 3 of our (re)place feature, we are publishing Laura Webb, Edward Alport
@cross_mouse and Jaime del Adarve
@JaimeBermudezE.
Read the full poems here or through the link in our bio:
inksweatandtears.co.uk/day3-…
Thank you so much to everybody who submitted for this feature!
ALT The background image is of shells embedded in a sand beach, with a slightly blue tint. The foreground is an excerpt from the poem 'Tour of the Excavation' by Laura Webb, collaged from text in the 'Ice Age to Iron Age' gallery at the Great North Museum, Newcastle, UK. It reads:
...
There is very little surviving evidence. Settlements were submerged by rising sea levels; metal and
bones are rarely found due to the acidity of the local soils.
We know that these people had a concept of history: our excavations discovered a house built for
collecting and recording the past. This is a rubbing stone, used with a flint to light fire. How do you
feel when you handle it?
ALT The background image is a close-up of a wood-burner stove, with a slightly green tint. It has an extract from the bilingual version of the poem 'El Adarve' by Jaime del Adarve. It reads:
El Adarve [spanish]
Desde el pan de leña a las rosas
desde la frente fría
al calor del vientre,
desde el rezo temprano,
desde el grito adolescente,
baja un balcón de tiempo y roca
de la amanecida al relente.
El Adarve [english]
From wood-stove bread to roses,
from the cold forehead
to the belly’s warmth,
from the early prayer,
from the teenage howl,
comes the balcony of time and stone
from twilight to the break of dawn.
ALT The background image is a very faded image of Whitby Abbey, on the coast. There is an excerpt from the poem 'Low Season at Whitby' by Edward Alport. It reads:
The sea tide sucks and curses at the stone steps
Who left this slime here? It’s fucking lethal.
The gulls look for excuses, one eye at a time,
But flinch before the spite that whistles
Off the waves and down the foreshore.