Itβs genuinely curious how they arrive at this new vocabulary?
It reminds me when I moved to Australia where they have βsmash repairsβ to fix automobiles. I knew what it meant but it was strange to my Canadian sensibilities.
They are a foreign country.
Becoming radicalized against meaningless LLM-induced nouns in code and comments: seam, cut, slice, shard, glue, spine, lane, etc.