M'encantaven! Quan no en tenia, les dibuixava i retallava jo mateixa. I per a que em duraren més, les apegava a un cartonet. Crec recordar que les anomenàvem també mariquites.
Quelle honte ma cartonet son gouv et les associations animal?vous êtes où ? et les syndicaux agricoles ? vous êtes la honte il y a que le frics tous qui vous interresse 🤮🤮🤮🤮🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷🙏🙏🙏🙏
2. ‘parpella’ és una manera de subordinar-nos al castellà. Però no tinc una solució. Hi hauríem de pensar.
portuguès: aba (pala, entre altres significats)
francès: onglet (mena d'ungla)
italià: scheda (carta, cartonet)
La meva proposta seria ‘galze’ o, com en francès, ‘ungla’.
✍️ OPINIÓ | Elogi al cartonet, per @jofrellombart
“Després de demanar i rebre la recepta només per mitjans digitals, la màgia s'esberla quan el farmacèutic apareix amb un cúter"
elnacional.cat/ca/opinio/elo…
✍️ 💊 OPINIÓ | Elogi al cartonet, article de @jofrellombart
“La revolució digital s’haurà esberlat pel mig quan el farmacèutic ha agafat la capsa amb delicadesa, s’ha mig ajupit per obrir un calaix i n’ha extret un cúter" elnacional.cat/ca/opinio/elo…
popudes he perdut la guerra cultural💔💔ahir en pic vaig fotre un peu a lleida vaig dir "quina pudor de tossino" vaig agafar el cartonet del metro per anar a sopar(?) i les meues tossis me van cuinar per barcelonauta......