Localization of the text in Screenshot Bro will not be stored in .xcstrings file. Very convenient if you want to use translation tools or have a nice editor.
Biggest headache today as an indie dev is finding a cheap, plug and play solution to localize my .xcstrings file. I tried so many tools getting turned off by the clunky setup, the price that I can't justify, or tools that just don't work. 😐 I'm going to end up making my own tool, I know it. 😅
What it does:
- AI translations across 18 (JSON, YAML, MDX, .xcstrings, .arb, .po, XLIFF, Android XML, PHP)
- CLI - translate, diff and more
- GitHub Action that opens PRs
- Memory for tone and style
- Dashboard with per-key history overrides
#Xcode 26.4 ではxcstringsに言語を追加した時に既存言語を翻訳して適用してくれるらしい!
When adding a new supported language in the Project Editor, you can now pre-fill your project’s String Catalogs with translations from an existing language. (101444725)
developer.apple.com/document…
open sourced my xcstrings tui editor, i didnt get a chance to finish it until recently. hope it can help someone out! goal was to allow ppl on linux to edit localisations in my own apps.
github.com/llsc12/xcstring-t…
I'm building String Catalog MCP 🚀
So you can ask claude code or cursor for translations and this mcp will smartly query and update xcstrings for you #iosdev