Only moa Ot5. Here 24/7 only for my Tubatu | fan account

Joined June 2018
15,832 Photos and videos
Pinned Tweet
“Sem vocês não somos nada” - Choi Yeonjun NÓS QUE NÃO SOMOS NADA SEM VOCÊS TXT
360
1,222
194,933
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
soobin was sponsored by dolce and gabbana from head to toe today 🙂‍↕️
212
1,299
33,545
O Soobin: “não espalhem essa foto” Os MOAs:

12
29
202
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
#SOOBIN’s will participate in the Dolce & Gabbana men's Spring/Summer 2027 fashion show Milan Fashion Week will be held on June 20, 2026.
2
498
1,707
22,863
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
Yeonjun of TXT teases solo comeback with ‘No Labels: Part 02.’ Out July 10th.
171
2,611
12,972
245,852
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
the music used in the teaser is the same one from the end of the NO LABELS: PART 01 MV 🥹 he really wasn’t kidding when he said he already spoiled part 2 in part 1.. oh choi yeonjun, the artist that you are

5
542
1,678
22,681
Os likes em 1h meus amores CHOI YEONJUN VC É GRANDAO DEMAIS
3
87
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
YEONJUN announces 'NO LABELS: PART 02.' Out July 10.

125
1,952
6,908
179,133
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
YEONJUN will release 'NO LABELS: PART 02' on July 10th.
90
2,895
10,125
144,033
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
VEIO! O 'NO LABELS: PART 02' será lançado no dia 10 de julho.

2
30
107
1,577
RT @TXTChartData: YEONJUN will release his new album on July 10.

27
9
ESTOU ME TREMENDOOOOO
NO LABELS: PART 02 2026. 07. 10
1
6
107
MEU DEUS PQPPQPQPQPQPQPPQQPPQQPPQQPQPQPPQPQPQ DIA 10 DE JULHOOOOOOOOO
1
3
81
O QUE É ESSE NOT TO DO MEU DEUS KKKKKKKKKKKKKKK

1
4
17
126
Choi Yeonjun Brasil você faz tudooooooo 🙌
Boa noite, pessoal. Recentemente, surgiu uma problemática em relação à uma fala de Yeonjun durante o episódio 05 do 'TXT's Parenting Diary'. Em primeiro lugar, gostaríamos de dizer que pensamos muito sobre como poderíamos entender e falar sobre este assunto. Como fãs internacionais, que dependem da tradução e contextualização de terceiros, compreender as nuances é um trabalho delicado e complexo. Além, claro, da nossa responsabilidade em relação às informações que publicamos na fanbase. Esperamos e analisamos os desdobramentos da discussão para tentarmos informá-los de forma mais completa e objetiva. No dia 21 de maio de 2026, o quinto episódio do TXT's Parenting Diary foi ao ar. Nele, Yeonjun e Soobin levam Yoojun para um espaço com atividades recreativas, uma delas envolvendo água, surgindo a necessidade de colocar Yoojun em roupas de banho. Durante a troca, Yeonjun e Soobin realizam a atividade enquanto conversam e brincam com a criança. Neste momento, enquanto terminam de vestir o macacão de banho, Yeonjun usa expressão 섹시하다 (segsihada, derivada do inglês e incorporada com a pronúncia do coreano), em uma fala dirigida à Yoojun, que é traduzida diretamente como "sexy". Internautas questionaram a fala de Yeonjun pelo teor sexual da palavra "sexy" em inglês, sendo imprópria para se referir à menores de idade. Após o início da discussão, fãs coreanos saíram em defesa de Yeonjun, afirmando que não havia problemas na fala dele porque dependendo do contexto, no uso cotidiano da Coreia do Sul, a palavra não carrega uma conotação sexual forte como no exterior, sendo utilizada para elogiar pessoas/objetos e em expressões da língua. Deixaremos os tweets linkados nessa publicação para que vocês possam conferir por si mesmos as declarações de MOAs da Coreia do Sul. Tomamos o cuidado de verificar o país de base da conta, data de criação, sua atividade, número de seguidores e conhecimento prévio no espaço do fandom para termos certeza que não se tratava de contas novas criadas por fãs internacionais apenas para este propósito, para garantirmos declarações confiáveis. Em nossas pesquisas, também encontramos uma discussão em um fórum online sobre a diferença da conotação da palavra para os coreanos: reddit.com/r/kpophelp/commen… Vale ressaltar que, a tradução oficial da fala de Yeonjun no KOCOWA é "Yoojun, you look great (Yoojun, você está ótimo/lindo)". O KOCOWA é um serviço de streaming dedicado a produções sul-coreanas, que disponibiliza os episódios do TXT's Parenting Diary para o público internacional. Por fim, um ponto que achamos importante esclarecer é que, apesar de Yeonjun falar inglês bem, seu contato com a língua se deu por morar na casa dos tios durante 2 anos quando era uma criança estudante do ensino fundamental I, e já declarou que esqueceu muitas coisas pelo tempo. Suas vivências sociais e culturais ainda são de uma pessoa coreana, que possui o coreano como língua materna. Essas são as informações que conseguimos trazer sobre a situação por agora. Se tivermos qualquer novo desdobramento, atualizaremos na fanbase.
7
295
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
Boa noite, pessoal. Recentemente, surgiu uma problemática em relação à uma fala de Yeonjun durante o episódio 05 do 'TXT's Parenting Diary'. Em primeiro lugar, gostaríamos de dizer que pensamos muito sobre como poderíamos entender e falar sobre este assunto. Como fãs internacionais, que dependem da tradução e contextualização de terceiros, compreender as nuances é um trabalho delicado e complexo. Além, claro, da nossa responsabilidade em relação às informações que publicamos na fanbase. Esperamos e analisamos os desdobramentos da discussão para tentarmos informá-los de forma mais completa e objetiva. No dia 21 de maio de 2026, o quinto episódio do TXT's Parenting Diary foi ao ar. Nele, Yeonjun e Soobin levam Yoojun para um espaço com atividades recreativas, uma delas envolvendo água, surgindo a necessidade de colocar Yoojun em roupas de banho. Durante a troca, Yeonjun e Soobin realizam a atividade enquanto conversam e brincam com a criança. Neste momento, enquanto terminam de vestir o macacão de banho, Yeonjun usa expressão 섹시하다 (segsihada, derivada do inglês e incorporada com a pronúncia do coreano), em uma fala dirigida à Yoojun, que é traduzida diretamente como "sexy". Internautas questionaram a fala de Yeonjun pelo teor sexual da palavra "sexy" em inglês, sendo imprópria para se referir à menores de idade. Após o início da discussão, fãs coreanos saíram em defesa de Yeonjun, afirmando que não havia problemas na fala dele porque dependendo do contexto, no uso cotidiano da Coreia do Sul, a palavra não carrega uma conotação sexual forte como no exterior, sendo utilizada para elogiar pessoas/objetos e em expressões da língua. Deixaremos os tweets linkados nessa publicação para que vocês possam conferir por si mesmos as declarações de MOAs da Coreia do Sul. Tomamos o cuidado de verificar o país de base da conta, data de criação, sua atividade, número de seguidores e conhecimento prévio no espaço do fandom para termos certeza que não se tratava de contas novas criadas por fãs internacionais apenas para este propósito, para garantirmos declarações confiáveis. Em nossas pesquisas, também encontramos uma discussão em um fórum online sobre a diferença da conotação da palavra para os coreanos: reddit.com/r/kpophelp/commen… Vale ressaltar que, a tradução oficial da fala de Yeonjun no KOCOWA é "Yoojun, you look great (Yoojun, você está ótimo/lindo)". O KOCOWA é um serviço de streaming dedicado a produções sul-coreanas, que disponibiliza os episódios do TXT's Parenting Diary para o público internacional. Por fim, um ponto que achamos importante esclarecer é que, apesar de Yeonjun falar inglês bem, seu contato com a língua se deu por morar na casa dos tios durante 2 anos quando era uma criança estudante do ensino fundamental I, e já declarou que esqueceu muitas coisas pelo tempo. Suas vivências sociais e culturais ainda são de uma pessoa coreana, que possui o coreano como língua materna. Essas são as informações que conseguimos trazer sobre a situação por agora. Se tivermos qualquer novo desdobramento, atualizaremos na fanbase.
3
313
1,027
56,766
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
HUENING KAI KAMAL????
14
2,872
13,644
77,548
MDSSSSSSSSS Anunciem ele logo como embaixador por tavor 🥹
.@TXT_members SOOBIN will attend the Italian Luxury Fashion House Dolce & Gabbana Spring/Summer 2027 Menswear Show at 2026 Milan Fashion Week on June 20th (Sat). #SOOBIN #수빈
2
103
?????????? UAI MDS!!! Nao perco esse NOT TO DO POR NADAAAA
NOT TO DO 한의원 편 2026.06.15 21:00 (KST) 맥, 침, 추나, 그리고 부하아아아아아앙 #투모로우바이투게더 #TOMORROW_X_TOGETHER #TXT #NOT_TODO
1
77
RT @cyjramyeon: watch them ignore this accurate translation bc it doesn't fit their narrative and keep pushing the AI mistranslation 🥴
169
Lyka MOA 2.0 🩷🖤 retweeted
do kpop stan’s also think when idols say “fighting” they’re actually gonna brawl or something
16
545
4,107
41,858