‏مترجم وصحفي وتقريبا كاتب

Joined April 2018
385 Photos and videos
Pinned Tweet
الحمد لله المركز الثاني مناصفة في جائزة الترجمة للشباب التابعة للمركز القومي للترجمة شكرا لفايز علام @fayezallam1 على ترشيح العمل وثقته الكبيرة فيا وتحمله لكمية المراجعات الرهيبة اللي عملناها
12
11
59
14,504
Mohamed El Fouly retweeted
السلام عليكم ورحمة الله رأيي المختصر في رواية: المستأجر ،، تأليف: خابيير ثيركاس ،، ترجمة: محمد الفولي، @ELFouly87 #ممدوح_عدوان @AdwanPH ،#سرد ١/
1
2
2
254
Mohamed El Fouly retweeted
"لا توجد أشياء شديدة التباين في أي مكان في العالم، ولهذا السبب يحاول الناس ارتداء ألوان مختلفة وترديد أغنيات مختلفة ليحلموا ولو لثانية بأنهم مختلفون في شيء ما" انقطعتُ عن النشر فترة طويلة، إلا أن هذه الرواية دفعتني وبقوة للعودة والكتابة عنها فهي رواية آسرة وهي من أدب الديستوبيا
2
6
584
Mohamed El Fouly retweeted
الروائي الذي نسي لغته! لطالما آمنت بأن اللغة هبة إلهية، شيء يتجاوز المنطق أحيانا. مقالي في المجلة العربية عن اللغة والترجمة، كل ذلك أثاره واستدعاه كتاب "النص الأصلي: عن الترجمة ومسارات الحياة" للمترجم المصري محمد الفولي. arabicmagazine.net/arabic/Ar…
1
3
9
1,121
Mohamed El Fouly retweeted
📝 أنني أكتب باللغة الإنجليزية، لكنني أفكر باللغة العربية، وهذا ما أوقعني في هذا الخطأ.. 📝 كل ذلك أثاره واستدعاه كتاب المترجم المصري محمد الفولي (النص الأصلي: عن الترجمة ومسارات الحياة). ✍️علوان السهيمي 🇸🇦 📜 آداب، يونيو 2026 #المجلة_العربية 🔗arabicmagazine.net/arabic/ar… =
3
7
818
الغلاف اللي بطالب بيه من دلوقتي لما ترجماتي تبقى ملكية عامة 🤣
2
1
22
2,082
Mohamed El Fouly retweeted
🕥 📜 نبث لكم اقتراب الاعلان عن عمل جديد للروائي المكسيكي رفائيل بيرنال، بترجمة مميزة عن الاسبانية مباشرة مع المترجم القدير محمد الفولي. عمل مدهش وغريب ينتظركم فانتظروا إعلاننا عنه قريبا..... ⏳ ___________________________________ #منشورات_رصاص #أدب_لاتيني #أدب_مكسيكي #محمد_الفولي #رفائيل_بيرنال
1
4
17
1,237
عيد أضحى سعيد ومبارك على الجميع
6
235
Mohamed El Fouly retweeted
المترجم … قبل العيد ، أثناء العيد، بعد العيد
23
9
160
11,754
Mohamed El Fouly retweeted
وفي ختام اللقاء، كرّم صالون نُبل الثقافي الأستاذ الأستاذ محمد الفولي، تقديرًا لمشاركته وإثرائه للأمسية بما قدّمه من طرح أدبي ثري، أسهم في تقديم قراءة ممتعة ومعاصرة لأدب أمريكا اللاتينية وتحوّلاته الحديثة. كما يتقدّم صالون نُبل بخالص الشكر والتقدير لمقهى السبعينات على كل شي. #صالون_نُبل_الثقافي #الشريك_الأدبي #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة @LPTC_MOC #وزارة_الثقافة @Noblecul11 @MOCSaudi @70scafesa @ELFouly87
حياكم الله أصدقاء #صالون_نُبل_الثقافي ضمن مبادرة #الشريك_الأدبي في مقهى السبعينات #الرياض ، في لقاء بعنوان: رحلة في عوالم أدب أمريكا اللاتينية المعاصر ضيف اللقاء: أ. محمد الفولي @ELFouly87 المحاورة: أ. روان الوابل @rawanwabel ▪️التاريخ: 15 مايو 2026م ▪️اليوم: جمعة ▪️الساعة: 8:00 مساءً ▪️المكان: مقهى #السبعينات - مدينة #الرياض رابط المكان: maps.app.goo.gl/HT1owzSGMTFF… #صالون_نُبل_الثقافي #الشريك_الأدبي #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة @LPTC_MOC #وزارة_الثقافة @Noblecul11 @MOCSaudi @70scafesa
3
6
1,313
Mohamed El Fouly retweeted
أقام #صالون_نُبل_الثقافي ضمن مبادرة #الشريك_الأدبي ، في مقهى السبعينات بمدينة الرياض، فعالية ثقافية بعنوان " رحلة في عوالم أدب أمريكا اللاتينية المعاصر" ، بحضور نخبة من المهتمين بالأدب العالمي والترجمة والسرد الحديث، في أمسية أدبية فتحت نوافذ الحوار على التجارب الأدبية الجديدة في قارةٍ طالما ارتبط اسمها بالدهشة والخيال والتحولات الإنسانية العميقة. واستضاف اللقاء الكاتب والمهتم بالأدب العالمي الأستاذ محمد الفولي، فيما أدارت الحوار الأستاذة روان الوابل، حيث تناولت الأمسية التحولات التي يشهدها أدب أمريكا اللاتينية المعاصر، بعيدًا عن الصورة النمطية المرتبطة فقط بالواقعية السحرية، مع التوقف عند الأصوات الجديدة والتيارات الأدبية الحديثة التي تعكس قضايا الإنسان والهوية والمدينة والذاكرة والهجرة والتحولات الاجتماعية. #صالون_نُبل_الثقافي #الشريك_الأدبي #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة @LPTC_MOC #وزارة_الثقافة @Noblecul11 @MOCSaudi @70scafesa @ELFouly87
حياكم الله أصدقاء #صالون_نُبل_الثقافي ضمن مبادرة #الشريك_الأدبي في مقهى السبعينات #الرياض ، في لقاء بعنوان: رحلة في عوالم أدب أمريكا اللاتينية المعاصر ضيف اللقاء: أ. محمد الفولي @ELFouly87 المحاورة: أ. روان الوابل @rawanwabel ▪️التاريخ: 15 مايو 2026م ▪️اليوم: جمعة ▪️الساعة: 8:00 مساءً ▪️المكان: مقهى #السبعينات - مدينة #الرياض رابط المكان: maps.app.goo.gl/HT1owzSGMTFF… #صالون_نُبل_الثقافي #الشريك_الأدبي #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة @LPTC_MOC #وزارة_الثقافة @Noblecul11 @MOCSaudi @70scafesa
1
3
912
Mohamed El Fouly retweeted
سعدت البارحة بجولة ماتعة برفقة الأديب والمترجم محمد صلاح الدين الفولي في النادي الأدبي والثقافي بمنطقة #الحدود_الشمالية ولقاء أستاذنا ماجد بن صلال المطلق رئيس النادي وأخذنا في جولة تعريفية في النادي حوت تاريخ وآثار وثقافة المنطقة ، واختتمت بإهداء إصدارات النادي للزوار تلاها جولة متحفية في كوفي خادر مع مالكه الأستاذ ماجد العنزي واختتمت بأمسية أدبية في خادر للأديب محمد صلاح الدين الفولي عن أدب كرة القدم وجلسة أدبية ماتعة ضمن فعاليات #الشريك_الأدبي التي تشرف عليه @LPTC_MOC كل الشكر للأستاذ @majmut56 وكوفي خادر ومالكه وللأديب @ELFouly87 والحضور
2
1
3
914
أيام جميلة قضيتها في ٣ مدن في المملكة ضمن فعاليات مبادرة #الشريك_الأدبي شكرا على الحفاوة والاستقبال الرائعين
1
2
7
1,119
Mohamed El Fouly retweeted
مبارك لدار ممدوح عدوان @AdwanPH والأستاذ محمد الفولي @ELFouly87 صدور الرواية و أنتظر وصولها إلى الرياض بفارغ الصبر ✌🏼✌🏼
1
3
11
887
Mohamed El Fouly retweeted
Replying to @DRMOHDALSA3DI
هناك عدة كتب متميزة في هذا المجال للمترجم القدير محمد الفولي @ELFouly87. عليك بها.
1
4
9
789
Mohamed El Fouly retweeted
متجزأ من رواية التحقيق لخوان خوسيه ساير بدأ شعور مورڤان بالاختناق يتزايد بمرور الوقت من كثرة السير في المدينة وهو مغموم وحائر إلى أن استيقظ متعرقًا وهادئًا في الوقت ذاته؛ إذ إن حلمه -على الرغم من تفاصيله الكئيبة والمحبطة- لم يكن كابوسا حقيقيًّا. طالما سادت الغرابة، لا القلق، انطباعاته الأولى لدى استيقاظه، وكان يظل بعدئذٍ متشبعًا طوال النهار بالحالات المعنوية التي مر بها في حلمه؛ قبل أن تتبدد تدريجيًّا. في تلك الليلة، أعاده إلى عالم اليقظة إحساس الحر الخانق نفسه وبعض الضربات البعيدة. لما فتح عينيه، وجد نفسه وسط بخار ضارب إلى البياض يطفو داخل حمام. انبثق خيط من الماء الساخن من صنبور حوض الاستحمام، وتحقق مورڤان وهو يجثو من أن الماء يختفي عبر مصفاة الصرف بعد خروجه من الصنبور. نهض على مرتين؛ إذ استند أولًا بركبتيه إلى حافة حوض الاستحمام، ثم وقف بعدئذٍ. كان عاريًا بالكامل ومغطى بالدم. تغبش سطح المرآة ببخار الماء، وشعر مورڤان-وهو يترنح قليلًا فيما يحاول الحفاظ على اتزانه- بفكرة سخيفة وفظيعة في الوقت نفسه تنبثق داخله؛ لكنها كانت فكرة مُلحة ومتنامية إلى درجة أنه لم يعد لديه شك في تطبيقها؛ على الرغم من شعور القلق الذي ضايقه لأول مرة: فكر في أنه لو نظف البخار الذي يُغطي المرآة، فإن صورة الرجل -أو أيًّا كانت ماهيته- الذي يبحث عنه منذ تسعة أشهر، ستظهر له، لكنه حين أقدم بحركات خرقاء وبطيئة على إغلاق الصنبور وتنظيف المرآة براحة يده، لم يتعرف على انعكاسه فوقها. كان يعلم أنه هو؛ أي مورڤان، وأنه يرى انعكاسًا لصورة رجل ما؛ لكنه رجل مجهول يراه لأول مرة في حياته، انهارت كل الجسور الممدودة بين عالميه الداخلي والخارجي بعد أن استمر بناؤها العسير يومًا تلو الآخر؛ بداية من الفجر الأكهب الحائر حتى منتصف الليل نفسه. انتزعته من اندهاشه أصوات متسارعة ومألوفة ترددت من أحد أنحاء المنزل، وحين التفت عازمًا على مواجهتها، رأى انعكاس حركته وهو يتوجه نحو الباب، فبدت له صورة الرجل العاري الذي ينظر إلى حركته من المرآة مألوفة مرة ثانية؛ حين تحقق الاندماج الظاهري بين الكيان وصورته المُتَمَنِّعَة مرة ثانية.
3
3
320
Mohamed El Fouly retweeted
«التحقيق» رواية بوليسية تشويقية تطرح سؤالًا مرعبًا: ماذا لو كان القاتل يقتل بدافع المتعة؟ حيث يصوّر خوان خوسيه ساير سفاحًا يقتل العجائز بدمٍ بارد وبأناقة جنتلمان، يحتسي معهن النبيذ قبل أن يُنهي حياتهن بابتسامة باردة. @ELFouly87
1
2
228
Mohamed El Fouly retweeted
الترجمة ليست نقلًا حرفيًا، بل إعادة تشكيل للمعنى في سياقه، حيث تتقاطع اللغة مع التأويل، ويظلّ المترجم شريكًا في بناء النص. من حوار المترجم والكاتب محمد الفولي، في العدد 186 من مجلة الدوحة. يمكنكم المتابعة عبر التطبيق أو الموقع الإلكتروني الخاص بالمنصة.
3
23
100,040
Mohamed El Fouly retweeted
نعم امسية رايعة المترجم الاستاذ محمد الفولي كان كريما في المحاضرة وشاملا في اجابات الحضور.. وكذلك الشكر لكي د داليا مداخلة جميلة منك وكذلك النقاش .. والامانة فرحت بلقاء معك
1
3
255