An international journal that serves as a medium for research and debate on all aspects of interpreting, in its various modes, modalities and settings.

Joined February 2021
65 Photos and videos
New article "Beyond the interpreter hypothesis: Multifunctional frontier agents in Ancient Egypt’s Old Kingdom" FULL TEXT doi.org/10.1075/intp.00131.o… by Christian Olalla-Soler #Egypt #interpreter
2
6
251
New book review Review of Tiselius (2025): Conference interpreting explained doi.org/10.1075/intp.00132.s… by Pavol Šveda #Interpreting #ConferenceInterpreting
1
53
New article "Interpreters’ multimodal management of rapport: Does video remote interpreting have an impact? A quantitative approach" doi.org/10.1075/intp.00129.c… By Dries Cavents, Jelena Vranjes, July De Wilde & Manon Kinaupenne #VRI #rapport #interpreting
1
49
New book review @InterpretingJ Review of Davitti, Korybski & Braun (2025): The Routledge Handbook of Interpreting, Technology and AI doi.org/10.1075/intp.00130.d… by Bart Defrancq #AI #RemoteInterpreting #CAI
1
1
158
New @InterpretingJ Deafblind interpreter practice and training FULL TEXT: doi.org/10.1075/intp.00128.h… by Jim Hlavac, Louisa Willoughby, Shimako Iwasaki, Howard Manns, Meredith Bartlett & Meredith Prain #TactileSignLanguage #DeafBlindInterpreting
1
47
New @InterpretingJ Emotional content affects interpreters: Insights from psychophysiological, behavioral, and self-report measures FULL TEXT: doi.org/10.1075/intp.00125.k… by Paweł Korpal, Katarzyna Jankowiak & Łukasz D. Kaczmarek #emotion #interpreting
1
4
144
New @InterpretingJ The interpreter as a “national star”: A multimodal study of Chinese social media news narratives on the diplomatic interpreters in the 2021 China–US Alaska talks doi.org/10.1075/intp.00126.q… by Kaiyu Qin & Xin Li #DiplomaticInterpreting #USChinaAlaskaTalks
1
38
27:1 corpus metadata / semi-transparent mediated interaction / mediated mental health assessment / interpreters' professional development / interpreter burnout / review of Dutka: Quality of live subtitling / review of Mellinger: Routledge handbook of interpreting & cognition
53
New @InterpretingJ Applying n-gram-based evaluation metrics to assess human interpreting: A battery of replications with internal meta‑analysis doi.org/10.1075/intp.00127.h… by Chao HAN, Xiaolei LU, Weiwei WANG & Shirong CHEN #AutomaticAssessment #Interpreting #MetaAnalysis
1
1
148
New @InterpretingJ A value-sensitive metadata schema for interpreting corpora: Implementation on the Unified Interpreting Corpus (UNIC) platform doi.org/10.1075/intp.00123.l… by Nannan Liu & Mariachiara Russo #corpus #Interpreting
2
3
278
New book review @InterpretingJ FULL TEXT: Review of Mellinger (2025): The Routledge handbook of interpreting and cognition doi.org/10.1075/intp.00124.g… by Daniel Gile #interpreting #Cognition
3
5
498
New @InterpretingJ Burnout among sign language interpreters working in postsecondary institutions doi.org/10.1075/intp.00122.p… by Jeffrey Levi Palmer, Jonah Winninghoff, Arlinda S. Boland & Carrie Lou Bloom #interpreting #SignLanguage #burnout
2
2
223
New @InterpretingJ Book review: Review of Dutka (2024): The quality of live subtitling: Technology, user expectations and quality metrics FULL TEXT: doi.org/10.1075/intp.00121.n… by Ulf Norberg #subtitling
1
76
New @InterpretingJ ‘Just interpret’: Problematising demands and controls for effective interprofessional working in statutory mental health assessments FULL TEXT: doi.org/10.1075/intp.00120.t… by R. Tipton, J. Napier, N. Rodríguez Vicente, A. Young, S. Vicary & C. Hulme #interpreting
68
New @InterpretingJ Why do(n’t) interpreters do professional development? Perceived barriers and benefits in the Australian context FULL TEXT: doi.org/10.1075/intp.00119.h… by Jim Hlavac, Shani Tobias, Lola Sundin, Simon Knowles & Alex A. Archila #ProfessionalDevelopment #interpreting
80
New @InterpretingJ Mobilising linguistic resources in English–Italian interpreter-mediated interaction: A case study doi.org/10.1075/intp.00118.c… by Federica Ceccoli & Laura Gavioli #HealthcareInterpreting
71
27:1 is out! FO as marker of cognitive load / Factors affecting EVS / Pupillometric index for accent processing / Interpreter-speaker gestural alignment / Ethics in activist interpreting / review of Ruiz Rosendo & Baigorri-Jalón: Towards an atlas of the history of interpreting
1
3
311
New @InterpretingJ The role of expertise in coping with accents during simultaneous interpreting: A pupillometric study Full text: doi.org/10.1075/intp.00117.b… by Karolina Broś, Katarzyna Czarnocka-Gołębiewska, Janina Mołczanow & Małgorzata Szupica-Pyrzanowska #pupillometry #accents
3
6
433
New @InterpretingJ Ear–voice span in simultaneous interpreting: Text-specific factors, interpreter-specific factors and individual variation Authors: Przemysław Janikowski & Agnieszka Chmiel doi.org/10.1075/intp.00116.j… #SimultaneousInterpreting #Corpus
1
6
203
New @InterpretingJ Mirrors and windows: Gestural alignment in simultaneous interpreting Author: Celia Martín de León doi.org/10.1075/intp.00114.m… #gestures #SimultaneousInterpreting
2
4
270