This extract from The Force, or the Four Epiphanies of Martín Feito by @fatalmartinez was extremely fun to translate, and if you respond well to punctuation such as )); and —. and fiction that contains the word 'dream' in the opening sentence, then I would love for you to read it
¡Bones noticies pa la lliteratura asturiana! L’escritor y traductor @RobMunb, primer residente de la Residencia Lliteraria Xixón @LliterariaXixon, fixo la traducción del poemariu n’#asturianu de @raquelfmenendez «El llibru póstumu de Sherezade» y agora va ver la lluz n’inglés con @SkeinPress.
On #worldpoetryday, we are delighted to announce the publication of our forthcoming poetry collection ‘The Posthumous Book of Shahrazad’, the first English translation by @RobMunb of @raquelfmenendez’s award-winning book ‘El llibru póstumu de Sherezade’ (@Improntaeditora, 2017)!
On #worldpoetryday, we are delighted to announce the publication of our forthcoming poetry collection ‘The Posthumous Book of Shahrazad’, the first English translation by @RobMunb of @raquelfmenendez’s award-winning book ‘El llibru póstumu de Sherezade’ (@Improntaeditora, 2017)!
This weekend @WalkFlorrie travel to Vallecas on the outskirts of Madrid to join forces with @CDIVallecas to build future friendships & hopefully some long standing bonds.
The trip represents a long standing tradition of @TheFlorrie sending activity groups away on educational & learning excursions going back to the turn of the century.
This is no different & we aim to prove that mental health knows no borders #NeverAlone ❤️💙
To say we’re more than delighted about our new flag for our upcoming visit to Vallecas is an understatement
#DingleToVallecas ❤️💙
Thank you to @Kearney62Kev for sorting us out.
The day must begin again
with eyes awakened in cold.
꩜ A poem by Carmen Castellote, translated from the Spanish by Robin Munby (@RobMunb) ꩜
circumferencemag.com/is-the-…
Who are you calling a parasite?
Far from wincing at this metaphor, translator—and parasite enthusiast—@RobMunb embraced it for its creative possibilities. Sample his dazzlingly inventive "parasite poems" in our Special Feature on #NewForms, out now! tinyurl.com/2bps98mf
ALT blue, blue like skyof heavens, mywormed eyenot wasted norpaled,
filling blue nowits snowy surface sees only segment,
segment slime loopcool washof that blueworm thatlightthisblue!—Robin Munby
When the same old just won’t do… embrace #NewForms!
From Robin Munby’s “parasite poems” to Elsa Gribinski’s absurdist diary entries, life-changing fiction, poetry, essays, and art from 32 countries await in our milestone 14th anniversary issue, OUT NOW! asymptotejournal.com/jan-202…
“in these times of poetry:
sifting through rubbish
is no metaphor.”
—from “In These Times of Poetry,” by Alberto Claver, translated from Asturian by @RobMunb, from our Autumn 2024 issue: bit.ly/tsrautumn24
Art by Victoria Manganiello
Join us for the 2nd Iteration of the Global Reading for Freedom of Expression & Solidarity with Palestine & Lebanon
🗓️ November 29-30, 2024
🕔 Starting at 17:00Palestine (EET)/15:00 GMT
A 24-hour event uniting poets, presses, and translators worldwide.
youtube.com/watch?v=RxJNpyXN…
There's still time to apply to our latest round of #PENPresents in partnership with @TheBookerPrizes. This round is dedicated to supporting translators from the Global Majority.
Applications open until 30 November 2024, 11.59pm GMT.
Our latest round of #PENPresents, in partnership with @TheBookerPrizes, is NOW OPEN! This round is dedicated to supporting translators from the Global Majority.
Applications are open until 30 November 2024. Find out more, apply & share englishpen.org/translation/p…
'Kick against words like you would kick back on a swing. You’ve got to feel as if the soles of your feet are touching the sky.'
Out today, INDETERMINATE INFLORESCENCE by Lee Seong-bok, translated by @AntonHur ✨
waterstones.com/book/indeter…uk.bookshop.org/p/books/inde…
Hoy, 13 de noviembre se cumplen 32 años de primer asesinato racista reconocido oficialmente en el Estado español, el de Lucrecia Pérez. Una acción del colectivo @redretro, renombran una estación de Metro en su nombre
📹@AlexMeaude
We’ll be previewing our Spring 2025 featured #poetry collection this Thursday at 6:30pm! 📒🏝️
Stop by for a sneak peek, we can’t wait to share it with you! Thanks to the intrepid @IndiePressNet for putting together these fabulous showcases! ⭐️ @inpressbooks
So looking forward to our showcase series this week, highlighting the best indie books of the season! See you there?
Weds 13th Nov, 6.30pm
📚Fiction
eventbrite.co.uk/e/106422954…
Thurs 14th Nov, 6.30pm
📚Non-fic, poetry & ch./YA
eventbrite.co.uk/e/106425852…
Please RT & spread the word!
📚 ¿Mercamos un llibru n'asturianu pa celebrar el Día de les Llibreríes?
Ye una bona forma de sofitar el comerciu local y la lliteratura na nuestra llingua y, si ye una traducción, tamién a un profesional del gremiu 💪
¿Hai daqué meyor? 😁
An excerpt from Ismael Ramos' short story "The Easy Part", translated by Jacob Rogers. Read more on our website and order a copy of our Fall 2024 Translations issue today: sites.lsa.umich.edu/mqr/2024…