Lectora i traductora literària.

Joined July 2010
365 Photos and videos
dolors udina retweeted
Ahir al vespre el Palau va ser un jardí esplendorós de paraula, música i celebració de @biel_mesquida i del català. En Biel va rebre el Premi d’Honor a tota una trajectòria i els aplaudiments van ser llargs i sostinguts i l’alegria, es percebia a flor de pell. La seva lliçó de vida i de literatura, que són tot u, perquè la seva vida està prenyada de literatura, no es pot resumir en unes poques paraules, només potser en el títol del seu “Carpe momentum”, que ens recorda que hem viure el moment. La seva exigència creativa, la seva exigència vital, la seva exigència moral, la seva valentia en tots aquests terrenys, han obert el camí a generacions de lectors, d’ençà d’aquell “Adolescent de sal” de fa mig segle i que ahir va ressonar amb força -i alguna ruborització 😅- al Palau. Tot l’acte, milimètricament dissenyat amb la seva escriptura en pantalla, entre línies i entre amics: de @lluis_llach a Maria del Mar Bonet, Miquel Barceló @aclapesf , @BlancaLlumVidal , @mireia_calafell , Adrià Targa, Jansky, Pepa López… En Biel ha dedicat la seva vida a les lletres catalanes i les lletres catalanes li diuen que l’estimen. Felicitats per tota una trajectòria a la qual aquest premi posa un llacet que estic segura que no serà cap final, sinó un dolç estímul per continuar! Encara no fa deu dies passejàvem de bracet per la Fira del llibre de Palma i després cantàvem La Balanguera que ahir vam cantar, dempeus i amb ell dalt de l’escenari, perquè la Maria del Mar el va fer pujar. Tant de bo que les seves paraules ressonin al cap i els cors dels que les vam sentir. I que deixem que la poesia, els llibres, la llengua viva, rica i mil·lenària amb què som ens envoltin i ens donin tota la força, “força escriguera” i “força pensera”, que diria ell, que bona falta que ens fan. Gràcies Biel per tenir els mots sempre nous i esmolats, com demostra a “Trast”, lluny del comerç quotidià i ben genuïns, sempre. Visca la literatura catalana i els Països Catalans!
8
178
482
8,657
Apoteòsic.
Quan veus dues mil persones aplaudir drets i agrair amb emoció la feina d'un poeta, penses que tenim molt per fer, segur, però que tot ens és possible. Gràcies Biel Mesquida per la teva lluita poètica i per fer realitat la riquesa cultural dels Països Catalans. Honor i glòria.
221
dolors udina retweeted
Crònica de @AyramBauldiana a @nuvol_com lliurament XXII premi Jordi Domènech de traducció de poesia a @MarcRoviraU per L'AMOR LA POESIA de Paul Èluard. Dotat amb 6000€ amb la col•laboració de la @FBSabadell l'acte es va celebrar a la @BiblioCatalunya. nuvol.com/llibres/la-poesia-…
9
13
864
dolors udina retweeted
A Anostrats ens agraden les llengües minoritzades. "Però", un poema en romanx sobre una mare que és escriptora però és mare però és escriptora. L'autora és Jessica Zuan i ens el tradueixen @aclapesf i @destret anostrats.cat/?p=3530
1
5
13
580
dolors udina retweeted
«Sap que la soca més s'enfila com més endins pot arrelar.» Com a principi de tot. #LaBalanguera_100anys @ocbcat Molts d'anys, mallorquins del meu cor!
2
4
39
622
dolors udina retweeted
Les oligarquies tecnològiques estan comprant llibre vell a gran escala. Hem estirat del fil i n’hem fet un parell d’articles. 👉🏼 open.substack.com/pub/xavivi… 👉🏼 open.substack.com/pub/maralf…
1
30
47
2,272
AIxò és avui! I en el decurs de l'acte Samantha Christ, especialista en poesia catalana, llegirà un text magnífic titulat "Traduir: fer del camí un lloc d'hospitalitat". S'oferirà una plaquette del text als assistents. No us ho perdeu!
Dimecres, 27 de maig, a les 19h, a la @BiblioCatalunya, acte oficial de lliurament del Premi Jordi Domènech de traducció de poesia a @marcrovirau per L'AMOR LA POESIA de Paul Èluard. open.substack.com/pub/editor…
6
8
454
Insuportable!
Al TN acaben de fer una peça sobre un nou segell editorial (en castellà) i han ensenyat uns quants llibres del seu catàleg, dos dels quals, tenen traducció al català. No ho han esmentat, així que jo us els deixo aquí.
3
9
37
2,847
El poeta nord-americà Robert Creeley va néixer el 21 de maig de 1926. Dimarts, a @JaimesLlibreria, a les 18,30, celebrarem el seu centenari. Veniu a llegir poemes!
1
9
22
880
dolors udina retweeted
La gràcia d'escriure és escriure, no ja haver escrit. I és una gràcia -una aventura, una feina- no només intel·lectual o creativa, sinó vital. En aquest sentit, la IA suposarà un empobriment no només literari, sinó també existencial.
2
16
52
2,520
Una gran alegria! Visca Ali Smith!
ALI SMITH GUANYA AMB GLIFF EL PREMI IMPAC!! Dotat amb 100.000 euros és un dels premis més prestigiosos en llengua anglesa.
2
8
22
1,786
"Un premi que s'atreveix sempre a ser internacional i que coneix la importància de la traducció, el cor palpitant de tota escriptura", ha dit Smith al rebre'l.
1
97
dolors udina retweeted
Marc Rovira (Barcelona, 1989) guanya el premi «Jordi Domènech» de traducció de poesia no publicada per «L'amor la poesia» de Paul Éluard. Dotació: 6.000 euros. Publica: Cafè Central.
1
14
42
1,900
dolors udina retweeted
'Diguem que la traducció és art' (trad. @destret, @Raig_Verd) s'erigeix com un testimoniatge de la passió infinita que @sawakonakayasu sent per la traducció. Ressenya d'Enrique Cerezo Herrero al 104 de Caràcters. divulgacionturia.uv.es/index…
5
4
301
dolors udina retweeted
May 13
🗣️ “Vaig descobrir l’anglès per contacte sexual” 🔶 Entrevista a l'escriptor i traductor Francesc Parcerisas, autor de 'Fer-ne vuitanta. Estampes. Evocacions i imatges', editat per @Quaderns_Crema vilaweb.cat/noticies/frances… vilaweb.cat/noticies/frances…
9
38
39,913
Em cal contactar amb Barcelona Metròpolis. Algú em pot ajudar amb l'adreça electrònica d'algú que hi treballi? Gràcies!
1
1
342
dolors udina retweeted
Avui fa 107 anys de la mort de l’escriptor L. Frank Baum. Potser aquest nom no us dirà gran cosa, però li devem una de les obres més inoblidables de la història de la literatura: la vida de molts lectors seria ben diferent sense el bruixot d’Oz, la Dorothy i la Ciutat Maragda.
2
29
59
1,651
dolors udina retweeted
Em dol moltíssim veure persones que recomanen llibres en la seva versió castellà sense ni esmentar que hi ha edició en català. Llegiu com vulgueu, però per favor, no costa res dir-ho.
1
40
232
5,057