Tulu Has Many Dialects. But One Classical Soul.
Tulu is not one language—it is a world of voices.
Across Tulunadu and beyond, Tulu is spoken in a stunning variety of dialects:
Northern Tulu
North-East Tulu
North Middle East Tulu
North-Southern Middle East Tulu
Southern Tulu
South-West Tulu
South-East Tulu
Malnad Tulu
Coorg Tulu
Shivalli Brahmin Tulu
Harijan Tulu
Tribal Tulu
Each dialect is a unique treasure—shaped by landscape, caste, history, and livelihood.
But today, Tulu lacks one thing:
A standardized literary form that connects all its speakers.
---
We Once Had That Standard: Classical Old Tulu
From the 8th to 16th century, Tulu had an official, shared, and refined form—used by kings, poets, temples, and scribes. We find it in inscriptions and copperplates from:
Kulashekhara rule
Kasaragod temples
Barkur and Moodabidri courts
Pelattur, Kodangala, and Gosada villages
Ananthapura inscriptional archives and many more
This Classical Tulu unified people across Tulunadu, long before modern media existed.
---
Old Tulu Literature: The Forgotten Glory
Tulu’s classical literature proves its maturity and depth.
Devi Mahatme (11th–12th century)
The first known literary work in Tulu, written by the Adikavi (First Poet) of Tulu. A temple drama rich in poetics, devotion, and structure.
Mahabharato by Arunabja (14th century)
A powerful poetic retelling with a distinct Tulu voice.
Karnaparva by Hariyappa (15th century)
A classical rendering of a Mahabharata episode, showing literary refinement.
Sribhagavato by Visnutunga (16th century)
A Tulu Vaishnava classic combining deep devotion and ornate poetry.
Kaveri (contemporary of Visnutunga)
A lesser-known but profound work that uses elevated Tulu expressions like Pulanja (wisdom), Ast (chapter), Varaṇo (elephant), etc.
This literary tradition shows that Tulu had grammar, metaphor, structure, and status.
---
But That Standard Is Now Lost
Today:
Tulu films mostly reflect Kudla dialect, unintentionally leaving others behind.
Tulu journalism struggles without linguistic consistency.
Tulu education has no unified grammar or textbook model.
AI, translations, and keyboards can’t work efficiently without standard input.
Recognition demands structure.
---
Time to Revive Classical Tulu as Standard Tulu
This is not about killing dialects.
This is about uniting them under a respectful literary umbrella—a standardized Tulu rooted in its own ancient greatness.
Just like:
Tamil balances spoken and classical
Malayalam reclaims Sanskritized literary legacy
Hindi has Khariboli as a base
Tulu too must:
Undergo Language Planning:
1. Corpus Planning — Rebuild script, grammar, vocabulary from classical models
2. Status Planning — Elevate Tulu in media, education, official use
3. Acquisition Planning — Teach a common standard in schools, apps, and journalism
---
Let This Be Our Call
Let the dialects live—as vibrant speech.
Let Classical Tulu rise again—as our literary and administrative spine.
Let every Tuluva—from coastal to Coorg, from forest to folk, from market to monastery—feel included in a shared Tulu identity.
Let us build a language that our poets once wrote in, our kings once ruled with, and our temples once chanted in.
---
Tulunadu Has Many Tongues. But One Literary Heart.
That heart is Classical Tulu.
Let it beat again. In schools. In media. In apps. In cinema. In law. In the world.
Let this post be the beginning of that revival.
#Tulu #ClassicalTulu #StandardTulu #LanguagePlanning #Tulunadu #ReviveTulu #TulutoclassicalLanguage