If your coding workflow is built around continuous integration and continuous development, like
@gitlab's, you can’t afford to wait for translation. As María José Salmerón Ibáñez explains to Morana Peric in the first episode of DeepL’s “The New Fluency” podcast, it’s time to design for continuous localization.
This clip is just one of the highlights of this fascinating first episode. María José and Morana also tackle:
- How to adapt translation to the ways that technical writers communicate
- Where automation and integration is lacking in translation systems
- The imperative to ensure that every member of a developer community can contribute
- Why localization teams should embrace linguistic debate
Don't miss the full episode, now on Spotify and DeepL's YouTube channel:
open.spotify.com/episode/5xJ…
youtube.com/@DeepLcom
“The New Fluency” drops every second Monday. Watch out for more great conversations coming your way soon.
#TheNewFluency #LocalizationExperts #LocalizationWorkflows #LanguageSolved