東京にある翻訳会社です。小規模ながらも数多くの実績。迅速、丁寧、クオリティーの高い翻訳に自信があります💪企業様、個人のお客様、是非お気軽にお問合せください。✉:info@intac-plus.com

Joined October 2024
Photos and videos
マレー語の翻訳者募集中 ■仕事内容 ☆ゲームをプレイしながら、ゲーム内のバグのチェック(デバッグ)とヒンディー語のチェック(LQA) ☆バグ(システム上の不具合/文法や言語の間違い)チェック
1
31
■必須スキル・資格 ☆日本語:ビジネスレベル ☆英語:問わない ☆マレー語:ネイティブレベル ☆ゲームが好きな方 ☆基本的なパソコン操作(Word・Excel)が出来る方 ☆オフィスへ出社対応が可能な方 ■時給: 1700円 ■作業期間:想定20日間 #マレー語 #翻訳 #ゲーム
20
Pengambilan Game Tester Bahasa Melayu ■ Skop Kerja ☆ Bermain permainan sambil menjalankan pemeriksaan pepijat (debug) dan semakan bahasa Melayu (LQA) ☆ Mengenal pasti pepijat (masalah sistem / kesilapan bahasa dan tatabahasa)
1
19
■ Kemahiran & Kelayakan Diperlukan ☆ Bahasa Jepun: Tahap perniagaan (Business Level) ☆ Bahasa Inggeris: Tidak diperlukan ☆ Bahasa Melayu: Tahap penutur jati (Native Level) ☆ Berminat dan gemar bermain permainan video ☆ Mampu menggunakan komputer asas (Word / Excel)
1
30
☆ Boleh hadir bekerja di pejabat ■ Kadar Gaji: 1,700 Yen sejam ■ Tempoh Projek: Dianggarkan 20 hari #MalayTranslator #MalayJobs #GameTester #GameLocalization #LQA #TranslationJobs #JapaneseJobs #GamingJobs
8
翻訳会社 インタックプラス retweeted
1
54
翻訳会社 インタックプラス retweeted
■必須スキル・資格 ☆日本語:ビジネスレベル ☆英語:問わない ☆ヒンディー語:ネイティブレベル ☆ゲームが好きな方 ☆基本的なパソコン操作(Word・Excel)が出来る方 ☆オフィスへ出社対応が可能な方 ■時給: 1700円 ■作業期間:想定20日間
1
1
72
翻訳会社 インタックプラス retweeted
ヒンディー語のゲームテスターさん募集 ■仕事内容 ☆ゲームをプレイしながら、ゲーム内のバグのチェック(デバッグ)とヒンディー語のチェック(LQA) ☆バグ(システム上の不具合/文法や言語の間違い)チェック↓#ヒンディ語#ゲーム
1
1
130
翻訳会社 インタックプラス retweeted
■ आवश्यक कौशल / योग्यता ☆ जापानी: बिज़नेस स्तर ☆ अंग्रेज़ी: आवश्यक नहीं ☆ हिंदी: नेटिव स्तर ☆ गेम पसंद करने वाले ☆ कंप्यूटर का बुनियादी ज्ञान (Word / Excel) ☆ ऑफिस में आकर कार्य करने में सक्षम ■ प्रति घंटा वेतन: 1700 येन ■ कार्य अवधि: लगभग 20 दिन #HindiTranslator
1
1
40
翻訳会社 インタックプラス retweeted
हिंदी गेम टेस्टर की भर्ती ■ कार्य विवरण ☆ गेम खेलते हुए गेम के बग (डिबग) और हिंदी भाषा की गुणवत्ता (LQA) की जांच ☆ बग की जांच (सिस्टम संबंधी समस्याएँ / व्याकरण या भाषा संबंधी त्रुटियाँ)
1
1
41
翻訳会社 インタックプラス retweeted
〜✨Wu-Tang Forever✨〜   #ウータン・クラン 🇯🇵29年ぶり最後の来日公演から HIPHOPの金字塔的作品 『燃えよウータン』から 言わずと知れた代表曲💥 ♪ - Protect Ya Neck @WuTangClan #WuTangClan
195
943
68,158
हिंदी गेम टेस्टर की भर्ती ■ कार्य विवरण ☆ गेम खेलते हुए गेम के बग (डिबग) और हिंदी भाषा की गुणवत्ता (LQA) की जांच ☆ बग की जांच (सिस्टम संबंधी समस्याएँ / व्याकरण या भाषा संबंधी त्रुटियाँ)
1
1
41
■ आवश्यक कौशल / योग्यता ☆ जापानी: बिज़नेस स्तर ☆ अंग्रेज़ी: आवश्यक नहीं ☆ हिंदी: नेटिव स्तर ☆ गेम पसंद करने वाले ☆ कंप्यूटर का बुनियादी ज्ञान (Word / Excel) ☆ ऑफिस में आकर कार्य करने में सक्षम ■ प्रति घंटा वेतन: 1700 येन ■ कार्य अवधि: लगभग 20 दिन #HindiTranslator
1
1
40
ヒンディー語のゲームテスターさん募集 ■仕事内容 ☆ゲームをプレイしながら、ゲーム内のバグのチェック(デバッグ)とヒンディー語のチェック(LQA) ☆バグ(システム上の不具合/文法や言語の間違い)チェック↓#ヒンディ語#ゲーム
1
1
130
■必須スキル・資格 ☆日本語:ビジネスレベル ☆英語:問わない ☆ヒンディー語:ネイティブレベル ☆ゲームが好きな方 ☆基本的なパソコン操作(Word・Excel)が出来る方 ☆オフィスへ出社対応が可能な方 ■時給: 1700円 ■作業期間:想定20日間
1
1
72
翻訳は「意味が合っている」だけでは不十分。 “その国の人が自然に読めるか”で、伝わり方は大きく変わります。 ゲーム・技術資料・販促文まで、 読み手に違和感を与えない自然な翻訳を心がけています。 既存訳のブラッシュアップもお気軽にご相談ください。 #翻訳 #ローカライズ #ゲーム翻訳
46