Joined January 2011
2,733 Photos and videos
Pinned Tweet
Hoy se cumplen 88 años del nacimiento de nuestro querido Georges Perec, y no os podéis imaginar la ilusión que me hace anunciar que este librito llegará pronto a librerías.  La portada es de @chamo_san, edita @launarota (¡gracias!)
27
85
395
31,603
Monique Wittig: "¿Pero y si fuese una máquina de guerra? Toda obra que tenga una forma nueva funciona como una máquina de guerra. Su sentido es demoler las formas viejas, las reglas y convenciones. Todo trabajo literario importante es en el momento de su producción un Caballo de Troya, siempre se realiza en un territorio hostil donde aparece como algo extraño, inasimilable, sin forma. Después, su forma (su polisemia) y la belleza de esas formas lo arrastran. La ciudad hace lugar a la máquina tras sus muros. Es necesario que sea alojada para que pueda cumplir su tarea de socavar y minar las convenciones literarias y sociales, para devolverlas como algo caduco, incapaces de realizar transformaciones. Así es la obra de Sarraute, después de ella no nombraré a ninguna otra." 'El obrar literario' Traducción: Leticia Hernando y Natalia Ortiz Maldonado Editorial: Hekht Libros
7
27
1,280
T.S. Eliot: "He descubierto que lo mejor de mi obra está dentro de unos límites bastante estrechos, porque, en mi opinión, mis mejores ensayos son los consagrados a escritores que influyeron en mi poesía; como es natural, la mayoría de esos escritores eran poetas. Y, a medida que pasan los años, sigo teniendo la máxima confianza en esa parte de mi labor crítica que se refiere a escritores a los que estaba agradecido y a los que podía elogiar de todo corazón."
2
25
2,291
Jacques Derrida: "Si hubiera inventado mi escritura, lo habría hecho como una revolución interminable. En cada situación, es preciso crear un modo de exposición apropiado, inventar la ley del acontecimiento singular, tener en cuenta al destinatario supuesto o deseado y, al mismo tiempo, pretender que esta escritura determine al lector, el cual aprenderá a leer (a “vivir”) algo que, por lo demás, no estaba acostumbrado a recibir. Se espera con ello que vuelva a nacer, determinado de otro modo; por ejemplo, estos injertos sin confusión de lo poético con lo filosófico, o algunas maneras de utilizar homonimias, lo indecidible, las astucias de la lengua, que muchos leen confusamente, ignorando su necesidad propiamente lógica. Cada libro es una pedagogía destinada a formar a su lector. Las producciones en masa que inundan la prensa y el mundo editorial no forman a los lectores: suponen, de manera fantasmática y primaria, un lector ya programado. De modo que terminan configurando a ese destinatario mediocre que habían postulado por anticipado." ['Aprender por fin a vivir' Entrevista con Jean Birnbaum Traducción: Nicolás Bersihand Amorrortu Editores]
2
6
28
2,107
Kim Nguyen Baraldi retweeted
La actividad literaria: un arte que, a menudo, vive entre la claridad y la confusión, en busca constante de una voz que resuene con veracidad en medio del ruido contemporáneo. Vila-Matas hablando con humo y fuego en el Café Perec visitado por Kim Nguyen.
Entro en el Café Perec de Vila-Matas y lo encuentro envuelto en una nube de humo y fuego. Apenas doy unos pasos cuando, junto a la barra de zinc, vislumbro a Nabokov y a Lewis Lapham conversando animadamente sobre la originalidad artística. elpais.com/cultura/2026-06-0…
2
2
31
1,371
Entro en el Café Perec de Vila-Matas y lo encuentro envuelto en una nube de humo y fuego. Apenas doy unos pasos cuando, junto a la barra de zinc, vislumbro a Nabokov y a Lewis Lapham conversando animadamente sobre la originalidad artística. elpais.com/cultura/2026-06-0…
1
14
1,880
Ha aparecido un nuevo mural en la calle des Cascades de París.
2
8
115
3,527
Firmando mi Perec en el Mercado de la Poesía de París.
21
426
Estaré este sábado en el Mercado de la Poesía de París con 'Parce que Perec'. ¡Pasad a saludar! Je serai ce samedi au Marché de la Poésie de Paris avec 'Parce que Perec'. Passez me rendre visite !
2
1
10
337
David Foster Wallace: «La gran diferencia entre el buen arte y el arte mediocre radica en algún lugar dentro del propósito del corazón del arte, en los intereses de la consciencia que hay tras el texto. Tiene algo que ver con el amor. Con la disciplina de sacar la parte de ti capaz de amar en lugar de esa parte que sólo quiere ser amada. Sé que esto no está de moda en absoluto. No sé. Pero al parecer una de las cosas que los escritores de ficción verdaderamente geniales hacen —desde Carver a Chejov hasta Flannery O’Connor, o como el Tolstoi de La muerte de Iván Ilich o el Pynchon de El arcoiris de gravedad— es darle al lector algo. El lector se marcha del arte auténtico mucho más pesado de lo que entró. Más lleno. Toda la atención y el compromiso y el trabajo que se le requieren al lector no pueden ser para tu propio beneficio; tiene que ser para el suyo.» [«Conversaciones con David Foster Wallace» Editado por Stephen J. Burn Traducción: José Luis Amores Editorial: Pálido Fuego]
2
101
408
14,008
Kim Nguyen Baraldi retweeted
Caseta 3 0 3 @ferialibromad Al revés y al derecho. Tres editoriales con todo su buen fondo y novedades. @EditorDelirio - La uÑa RoTa - @AutomaticaEdit 303, número capicúa. Da igual desde qué lado te acerques a la caseta: te daremos la bienvenida por todo lo alto.
3
6
392
André Gide: "A lo largo de mi larga carrera, he conocido a dos clases de personas: aquellos que se enamoran, tanto en literatura y en las artes como en la naturaleza de aquello que se les asemeja, y se sienten decepcionados por toda obra que no les ofrezca un espejo en el cual reconocerse; y aquellos que, en sus viajes a través de los países o los libros, buscan una extrañeza consejera, de modo que, entre más se diferencia de ellos el paisaje, más lo encuentran de su agrado. Yo soy de estos últimos. No hay literatura contemporánea que atraiga más mi curiosidad que la de la joven Norteamérica. Sí, aún más que la de la nueva Rusia." [Entrevista imaginaria, 1941-1942]
1
15
66
4,050
Sylvia Plath: "Escribo como si me observaran constantemente, y eso es fatal [...]. Ojalá fuera capaz de extirpar de mi cabeza el fantasma de la competición, el egocentrismo de la autoconciencia, para convertirme en un vehículo, en un puro vehículo de los demás, del mundo exterior. Demasiado a menudo mi interés por otras personas consiste tan solo en compararme con ellas, no en la pura curiosidad por el carácter único y singular de cada individuo. Idealmente, aquí debería olvidar el mundo de las apariencias externas, de las publicaciones, los cheques, el éxito, y ser fiel a mi corazón. Sin embargo, sigo luchando contra mi ramplonería, mi narcisismo, mi coraza para protegerme de la competencia y evitar que los demás vean mis carencias. Escribir para una misma, hacer cosas por el simple placer de hacerlas, qué don de los dioses". [Diarios Traducción: Elisenda Julibert Editorial: @Albaeditorial]
4
19
410
Borges y Sabato hablan sobre el final del Quijote: Sabato: Tal vez yo sea excesivamente sentimental. Pero quiero que me diga si alguna vez no se le cayeron lágrimas leyendo el Quijote. Borges: (Como si mirase hacia un lugar muy lejano para nosotros.) Sí, sobre todo en esa parte cuando vuelven a la aldea. Es muy triste. Una vez, en la Biblioteca Nacional, di una conferencia y comenté el último capítulo del libro. Mi sobrino Luis leía un párrafo y yo opinaba. Hubo un momento, sobre todo cuando dice: “Alonso Quijano, entre lágrimas y quejas de quienes lo rodeaban, dio su espíritu, quiero decir que se murió”, que me llenó de congoja. (Como si se hubiera quedado inmerso en esa frase, en ese instante, Borges repite: “quiero decir que se murió”.) Cuando yo era un muchacho sentía que en esa circunstancia en que se moría su personaje, Cervantes debía haber puesto una gran frase. Sin embargo, él no la usa. Se ha muerto su amigo y simplemente escribe “quiero decir que se murió”. Sabato: Eso es lo que parecería ser “escribir bien”. Borges: Seguro que Cervantes nunca se dio cuenta de que escribía bien. Pero eso no nos importa, en esa frase está sellada la emoción del autor. En cambio, cuando Hamlet dice The rest is silence, “Lo demás es silencio”, uno siente una íntima indiferencia en Shakespeare. [Diálogos de Borges y Sabato Compilados por Orlando Barone 1974-1975]
13
366
1,601
77,245
Patrick Modiano publicará una nueva novela titulada 'Derrière les vitres'. El libro aparecerá el 1 de octubre de 2026 en la “collection blanche” de Gallimard.
2
4
21
1,014
Deleuze: “Lo que cuenta no son los principios ni los finales sino el medio. Las cosas y los pensamientos se activan y crecen en el medio, hay que instalarse en ese lugar, pues es ahí donde se produce el pliegue”. [Conversaciones]
3
17
287
Entro en el Café Perec de Vila-Matas preguntándome qué me deparará el día y, de pronto, estoy perdido entre las avenidas y los rascacielos de la Nueva York, en plena noche, siguiendo las huellas de Federico García Lorca: elpais.com/cultura/2026-05-2…
1
10
269
Kim Nguyen Baraldi retweeted
Aunque al escritor francés no le gustaba viajar, le fascinaban las postales. En su texto “Las 243 postales de colores verdaderos” juega con la cotidianidad y la repetición. Por Kim Nguyen Baraldi letraslibres.com/literatura/…
8
26
2,617
Kim Nguyen Baraldi retweeted
A Georges Perec nunca le gustó viajar. Pasó años sin irse de vacaciones, incómodo con la idea de desplazarse como lo hacen tantos turistas. Sin embargo, le encantaban las postales. Un texto de @knbaraldi letraslibres.com/literatura/…
19
35
2,794
«A veces me parece como si, en el fondo, una filosofía de la postal fuese lo más urgente». — Walter Benjamin
Escribo en Letras Libres un artículo sobre el interés de nuestros querido Perec en las postales. «A Georges Perec nunca le gustó viajar. Pasó años sin irse de vacaciones, incómodo con la idea de desplazarse como lo hacen tantos turistas. Esta actitud se inscribe en su inclinación hacia lo infraordinario: un rechazo de lo espectacular, de los grandes titulares que parecen definir la vida de una persona. Frente a ello, Perec reivindicaba lo aparentemente insignificante: lo banal, lo cotidiano, lo evidente. “Ya no lo exótico sino lo endótico”. [...] En un proyecto de 1980, también basado en postales y que quedó inédito, titulado “Vestigios de algunas vidas”, Perec escribe: "De estas cartas torpes en las que, en definitiva, no se dice otra cosa que se está todavía vivo y que se espera volver a verse pronto, me parece que emerge algo que constituye el tejido mismo de nuestra existencia en lo que tiene de más cotidiano y más cercano: una historia olvidada, tan poco importante frente a los nombres de los generales y de las batallas, pero que cuenta mucho más de qué está hecha nuestra vida que lo que los historiadores, la mayoría de las veces, nos cuentan"». Enlace: letraslibres.com/literatura/…
6
28
2,675