Si te interesa la traducción audiovisual, fórmate con
@ATRAE_ORG.
De aquí a final de año tenemos cursos de ajuste, localización de videojuegos, audiodescripción, traducción para museos, subtitulación de nuevos formatos y revisión.
¿Te apuntas? 📝
info:
atrae.org/actividades-2024-2…
ALT Sobre un fondo crema, en la esquina superior derecha, varios cuadrados de colores se van desperdigando por la imagen.
En la esquina superior izquierda, el título en azul reza: "Fórmate con ATRAE".
En el centro de la imagen hay un calendario que corresponde a los cuatro últimos meses de 2024 donde aparecen señalados varios días por código de colores. En la parte inferior está la leyenda.
Magenta: ajuste y adaptación de la traducción para doblaje. 20 y 27 de septiembre y 4 de octubre.
Naranja: localización de videojuegos. 7, 14 y 21 de octubre.
Azul: audiodescripción para personas ciegas. 22 y 29 de octubre, 5, 12, 19 y 26 de noviembre.
Amarillo: traducir para museos, más allá del arte. 18 y 20 de noviembre.
Rojo: subtitulación para nuevos formatos. 2 y 9 de diciembre.
Morado: invisibles pero imprescindibles, taller de revisión de TAV. 10 y 12 de diciembre.