Le turc, l’indonésien, le swahili s’écrivent en alphabet latin, sans altérer leur identité. D’ailleurs, le latin vient du phénicien, qui vient des hiéroglyphes égyptiens. Une langue n’est pas prisonnière d’un alphabet. Et puis, le wolof, le pulaar ou le seereer sont codifiés.
Je ne partage pas votre opinion. Avec quel alphabet écrire avec ces langues ? Si elles sont autant prioritaires alors ne publions plus rien en français et attendons de codifier nos langues nationales et d’en enseigner la lecture et l’écriture. Il faut respecter les arabophones du Sénégal et familles religieuses dont c’est la langue de travail comme on respecte les francophones. L’arabe a également était depuis des siècles une langue diplomatique et elle continuera de l’être. Avec tout le respect.