"Immanuel [Tremellius] was born in Ferrara, having a Jew to his Father, who so educated him, that he was very skillful in the Hebrew tongue. He was converted by Peter Martyr, and went with him to Lucca, where he taught Hebrew.
From thence he went with him to Strasbourg, and from thence into England under King Edward VI, after whose death he returned into Germany. He was called to Heidelberg under Frederick III, Elector Palatine, where he was Professor of the Hebrew tongue, and translated the Syriac Testament into Latin.
There also he set upon the translation of the Bible out of Hebrew, and associated to himself in that work Fr. Junius, who after the death of Tremellius, perused the whole work, and by adding many things, rather made it larger than better, in some men's judgement. In his old age he left Heidelberg, and by the Duke of Bouillon was called to be Hebrew Professor in his new University of Sedan, where he died, Anno Christi 1580, [aged 70].
He wrote a Chaldee and Syriac Grammar; he published the New Testament in Latin and Syriac; an exposition upon the Prophet Hosea. Together with Junius he translated the Hebrew Bible, adding short annotations. And lastly Bucer's Lectures upon the Epistle to the Ephesians.”
Samuel Clarke (1654)
Bro forgot about Immanuel Tremellius, the Jew that became a Reformed Christian, expert Hebrew scholar, and did translation work.
Reformed scholars like this were feared by the rabbis.