@stringcatalog is a super awesome tool for localizing apps. Translate and verify the translations with native speakers in your own user community. That helps maintain accuracy too
Thanks for sharing this, Sean. I’m getting ready to localize my app in time for its December launch. Have you had any issues with it?
Pricing looks reasonable.
stringcatalog.com automatically creates the PR and remove stale keys which is pretty convenient.
Now that the local model in Xcode generates the context-aware comments, using tools like this is way better
New app released 🚀
Are you an iOS developer and want to make your app multilingual but find the task too daunting?
→ XCStrings Buddy is made for you!
- Automatic opening of the String Catalog file from Xcode 👨🏼💻
- Automatic synchronization of changes upon saving 💾
- Language management: Add and remove languages ⾔
- Automatic translation: all keys or only selected keys with GPT4-o 🤖
- Avoid translation errors: Use the comment field to provide context for the expected translation if necessary ⌨️
- Support for String Catalog features (don't translate, need review, reviewed, plural) but with a better workflow and keyboard shortcuts 💪
apps.apple.com/app/id6740093…#code#translate#Stringcatalog#xcstrings#traduction#ios
Thanks to the sponsor for my website, @stringcatalog!
You push to GitHub, and it automatically localizes your app for 40 languages, saving you hours of manual work! Check it out!
stringcatalog.com/?utm_sourc…
I made myself a @raycastapp extension that scans for changes in a folder (that can contain multiple app directories) and then translates the strings using A.I
Welcome my new sponsor for the website, @stringcatalog! I personally use it in all my apps. 🤩
You push to GitHub, and it automatically localizes your app for 40 languages, saving you hours of manual work! Check it out!
stringcatalog.com/?utm_sourc…